+49 (0)7153/4065050
Patricia Roh - kiwitext


Patricia Piermaier, M.A.

With me you can rest assured that your texts are in good hands. My structured and conscientious approach along with my highly developed feel for language and design makes me a skilled and reliable partner for my customers. Thanks to professional experience and a degree in language and translation, I have the necessary linguistic expertise and professional qualifications to deliver first-rate texts.



  • B.A. and M.A. in “Applied Linguistics, Cultural Studies and Translation” with specialisation in technical, IT, media and medical translation at the Faculty of Translation Studies, Linguistics and Cultural Studies (FTSK) of the University of Mainz in Germersheim, Germany
  • Sworn translator publicly appointed by the president of the Regional Court of Stuttgart for official documents in the English language for Baden‑Württemberg
  • Member of the Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ)

Professional history

  • Freelance translator and editor for technical, IT- and media-related and marketing texts since 2013
  • Many years of experience as a project manager, translator and editor employed by a translation and documentation service provider for technical marketing and technical documentation
  • Many years of experience in editing and proofreading academic projects and degree theses in various specialist areas
  • International experience as a project manager working for a translation agency in Dublin, Ireland
  • Many years of collaboration with a media agency and a translation agency in the area of DTP, layout and formatting
  • Experience in the area of print design and marketing


Article for a collection of essays on the linguistic aspects of international flight communication:

Roh, Patricia/Koble, Silja (2013): “Linguistic Characteristics of Aviation English and their Practical Use – an Analysis”. In: Hansen-Schirra, Silvia/Maksymski, Karin (ed.): Aviation Communication. Between Theory and Practice. Frankfurt: Peter Lang (= FTSK, Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim, Reihe A – Abhandlungen und Sammelbände; 62), 43–53.